martes, mayo 28, 2013

Journée en Défense du Maïs - Paris


 Je participe avec des collègues dans cette exposition d'affiches itinérant contre le maïs transgénique.

1 juin 2013
 Table ronde, dégustation, présentation et projection de documentaires.

 programme complet:

 Le maïs est une plante aux multiples significations. Elle fait partie intégrante de l’histoire et de la vie quotidienne des cultures qui, dans l’aire mésoaméricaine, sont parvenues à le domestiquer il y a sept mille ans. Au cours du temps, le maïs a vécu de complexes processus d’adaptation et d’amélioration, par la sélection naturelle et la connaissance paysanne. Néanmoins, les experimentations trasgéniques menées au Mexique depuis 2012 et la récente introduction des semailles transgéniques commerciales à grande échelle constituent une ménace à la diversité biologique et au patrimoine culturel que représente le maïs. De ce fait, le Frente organise une journée pour la défense du maïs, qui a pour but la publicisation et la discussion des problématiques qui touchent au maïs transgénique. Dans le cadre du Festival nous proposons différentes activités académiques et culturelles dont une exposition itinérante et la projection des divers documentaires.


 Programme :

 16 h Accueil (16h-16h30 récital de violon)
 16h30-18h Inauguration de l´exposition et projection du documentaire Les moissons du Futur (M.-M. Robin, 2012) 
18h-20h Table ronde avec la participation de : - Pierre-Henri Gouyon (MNHN-AgroParisTech-SciencePo) - Marianna Fenzi (CAK-EHESS) - Jean Foyer (CNRS-ISCC) - Víctor Quintana (UACJ-IHEAL)
 20h-20h20h Atelier-Dégustation de cuisine mexicaine (élaboration de Tamales et des boissons à base de maïs) 
20h30-21h Projection du documentaire Mezcal et rencontre avec des producteurs agro-écologiques d´Île de France.
 21h-22h Musique et Fandango avec le groupe Cascabel Son Factory et Cumbia Sonidero.
 Organisé par les Amies de l’Usine, Le Front de Gauche et le Frente Amplio Francia, association citoyenne dont l’objectif est de contribuer au développement d’une véritable démocratie participative au Mexique, dans le cadre de la Journée mondiale de l’Environnement (5 juin)

 www.frenteampliofrancia.org

domingo, mayo 19, 2013

Ayer en el Garage Art ...

El pasado 18 de mayo yo participe con mi amigo Bob en el GARAGE ART en una gran bodega (una refaccionaria en realidad ) en la col. Juárez en la Ciudad de México, evento que busca acercar más la obra de talentos emergentes al público.

On May 18th I participated with my friend Bob in the GARAGE ART in a large cellar (one auto parts actually) in col. Juarez Mexico City, an event that seeks to bring more the work of emerging talents to the public.

Le 18 mai, j'ai participé avec mon ami Bob dans le GARAGE  ART  dans une grande cave en col. Juarez de Mexico, un événement qui vise à apporter plus de l'œuvre de nouveaux talents au public.



lunes, mayo 13, 2013

Wallpeople Ciudad de México - 'Music Edition'

"Una de las cosas más especiales de la música es que no conoce fronteras, está presente en todas las culturas y es capaz de influenciar y fusionarse con cualquier forma de arte o expresión. Por todo ello será la protagonista de Wallpeople 2013. Queremos que cualquier persona exprese su particular relación con la música, sin importar el género o el estilo. Para ello proponemos dos posibilidades: 1. REINTERPRETA UNA CANCIÓN en el formato artístico que desees: ilustración, fotografía, texto, pintura, collage, tela, etc. 2. CREA CUALQUIER OBRA RELACIONADA CON LA MÚSICA EN GENERAL. Por ejemplo: un homenaje a un artista, un concierto, un momento musical, tu estilo favorito, tus raíces musicales…"

 ¿CÓMO PARTICIPAR? 1. Cualquier persona puede participar. 2. Dirígete al lugar y a la hora indicados en tu ciudad con una o varias obras creadas por ti. 3. Se aceptarán obras de cualquier
formato: dibujo, pintura, ilustración, fotografía, collage, cómic, papel, cartón, madera (ligera), tela, ganchillo, grabados, composiciones mixtas, chapas, postales artesanales, origami, carátulas de discos, vinilos, cassettes pintados, un post-it etc. 4. Pégalas en la pared al lado de las demás obras. Si te has inspirado en una canción concreta deberás INDICAR EL AUTOR Y EL TÍTULO DE LA MISMA. 5. La organización dispondrá de cinta adhesiva de doble cara para que los asistentes peguen sus obras. Aún así RECOMENDAMOS QUE LLEVES TU PROPIA CINTA O GOMA ADHESIVA para facilitar el proceso. 6. La organización marcará el inicio y el final del evento (unas 3-4 horas aproximadamente). 7. Una vez finalizado el tiempo de exposición puedes retirar tu obra o llevarte la de otro participante. Si lo deseas puedes anotar tu e-mail de contacto por si la persona que se llevó tu obra quiere hacerte algún comentario. ✓ SE ACEPTARÁN: . Obras ligeras que puedan sujetarse en la pared con cinta o goma adhesiva. Si hay dudas de si un material se fijará o no fácilmente en la pared, recomendamos que el autor realice previamente una prueba. . Cualquier técnica o formato están permitidos siempre que la obra trate la temática musical. ✗ NO SE ACEPTARÁN: . Obras de más de 1x1 metros . Obras que tengan que ser colgadas con ganchos o clavos o que no se sujeten con cinta o goma adhesiva. No está permitido perforar la pared. . Obras de contenido ofensivo o discriminatorio Sigue toda las noticias en: https://www.facebook.com/WallpeopleOfficialPage

domingo, mayo 12, 2013

Taller en Vida Alfredo Aguirre/Srita. Grace



Ayer sábado fue nuestro taller en vida Alfredo Aguirre y la Srita. Grace , muy buena tarde-noche en 75 grados conocido talle de serigrafía en la col.Obrera en el DF. La música corrió a cargo del grupo CASINO DE PARIS.  La obra gráfica está a la venta. Próximamente estaremos el 18 de mayo en GARAGE ART.

Yesterday Saturday was our "Taller en Vida": Alfredo Aguirre and Srita. Grace, good evening in 75 grados known screen printing workshops in col.Obrera in Mexico City. The music was provided by the wonderful group CASINO DE PARIS. The graphic work is for sale. Soon we will be on 18 May at GARAGE ART .

Hier, samedi était notre «Atelier sur la vie»: Alfredo Aguirre et Mme. Grace, bonne soirée à 75 grados atelier de sérigraphie très connus dans col.Obrera à Mexico. La musique a été fourni par le groupe CASINO DE PARIS. Le travail graphique est à la vente. Bientôt, nous serons le 18 mai à GARAGE ART .

lunes, mayo 06, 2013

"A new beginnnig" Taller en Vida Alfredo Aguirre/Srita. Grace.


¡Hola ya es oficial! Srita. Grace y Alfredo Aguirre en TALLER EN VIDA mayo 11 desde las 4 pm. En música nos acompaña CASINO DE PARIS , más tarde un músico sorpresa o un dj ... los habitúes del taller ya saben donde ... y los nuevos visitantes : Fco. Alvarez de Icaza #15-B Entre Eje Central y Diagonal de San Antonio , pueden llegar sobre Eje Central en trolebús, bicicleta, patineta, motoneta o auto y en metro a 5 min. del metro Doctores. Un gusto si nos acompañan.

miércoles, mayo 01, 2013

#polaroid 5to. Aniversario del MUJAM.

Ayer estuvimos en el 5to. aniversario del MUJAM y estuvimos en la conferencia coleccionismo Polaroid y los amigos de Shutter DF me tomaron esta instantánea.
También estuvimos en el Día Mundial de la Cámara Estenopeica con Pinhole Mx en uno de sus talleres en el MUJAM.


Yesterday we were in the 5th. MUJAM anniversary and we were at the conference and collecting Polaroid and my friends of Shutter DF   took this snapshot.
We were also on the Worldwide Pinhole Photography Day with  Pinhole Mx in one of his workshops in the Mexican Toy Museum.


Hier, nous étions dans le 5e. MUJAM anniversaire et nous étions à la conférence et sur  la collection de Polaroids avec Shutter DF qui a pris cette photo.
Nous étions également sur ​​la Journée Mondiale de Sténopé avec Pinhole Mx dans un de ses ateliers dans la MUJAM.